序论第四色播播
VIPKID睡前故事系列的所有这个词故事和诗歌,均由领有多年教诲教诲的外教尽心录制, 至极得当正在学习英语的孩子们,在入睡前一边听着纯正模范的好意思式发音,一边感受酷爱酷爱出奇旨的故事,逐渐入睡。
这是一个经典的伊索寓言,故事不仅纯真酷爱酷爱,同期蕴含了真切的道理。通过这个故事,咱们不错学习到: 苍劲和弱小是相对的,咱们不行冷漠弱小的作用。孩子一定会可爱这个故事的!↓↓↓
In the heat of the day a lion lay asleep at the edge of a wood. He lay so still that a mouse ran right across his nose without knowing it was a nose, and a lion’s at that.
炎暑的一天,狮子躺在一小片树林边上寝息。他睡得很千里,使得一只老鼠从他的鼻子上跑过期,真是所有这个词没意志到这是鼻子,一经一只狮子的鼻子。
Bang! The lion clapped his paw to his face and felt something caught. It was furry. Lazily he opened his eyes. He lifted up one side of his huge paw just a little bit to see what was under it and was amused to find a mouse.
砰!狮子举起爪子在脸上拍了拍,然后感到有什么东西被他收拢了。毛茸茸的。他懒洋洋地睁开眼睛,缓缓抬起一边的无边爪子,想望望到底是什么东西。当他发现是一只老鼠时,被逗乐了。
"Spare me, Great King!" he heard the little creature squeak in its tiny voice. "I didn’t mean to do it! Let me go, and someday I will repay you."
“放开我吧,伟大的国王!”他听到小家伙用狭窄的声息吱吱叫着。“我不是出奇要这样作念!放我走吧,总有一天我会禀报你的。”
"That’s very funny," said the lion, and he laughed. "How can a little thing like you help me, the great king of beasts?"
“太出奇想了!”狮子说,然后笑了起来:“一只小小的老鼠奈何帮我,这个野兽之王呢?”
"I don’t know," the mouse replied. "But a little creature can sometimes help a big one."
“我不知谈,”老鼠恢复:“然则,小动物有工夫概况帮上大动物。”
"Well, you have made me laugh," the lion said, "which is something I seldom do. And anyway, you would hardly make half amouthful. So…" He raised his paw and let the mouse go.
“好吧,你把我逗乐了。”狮子说:“我很少这样笑。而况,你那少量肉还不够我塞牙缝,是以……“他抬起爪子,削弱了老鼠,放它走了。
A few days later the lion was caught in a hunter’s net. The woods rang with his angry roaring and the little mouse heard him.
几天后,狮子被猎东谈主的网套住了。树林里响起了他大怒的怒吼,老鼠听见了。
"That is my kind lion!" she cried. "He is in trouble!" As fast as she could, she ran toward the spot from which the roaring came, and there he was. The lion was thrashing around so in the net that the mouse didn’t dare to come near for fear of being crushed.
“那是我的恩东谈主狮子!”她叫喊着:“他有清贫了!“她竭尽所能朝怒吼声的标的跑去,狮子就在那儿。网中的狮子正剧烈地动掸着,老鼠不敢围聚,怕被压死。
"O king, be patient!" she cried. "I will gnaw through the ropes and set you free."
“王啊,要有耐烦!”她高声说:“我会咬通断绳索,让你重获目田的。”
So the lion lay still while the mouse worked away with her sharp teeth. And in a short time he was able to creep out of the net.
狮子称心地躺着,老鼠用机敏的牙齿咬绳索。不霎时功夫,狮子从绳索里挣脱了出来。
"You see? I told you I would repay you, "the mouse said happily. "A little creature sometimes really can help a big one."
“你看?我说过我会禀报你的。”老鼠欢悦地说:“小动物有工夫概况帮上大动物。”
And the lion had to admit it was true.
狮子不得不承认这话是对的。
Moral: Little friends may prove to be great friends.
故事的寓意:一又友虽小也能帮上大忙。
点击 👇 下方卡片 矜恤我,加 ★ 星标★
VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习决策
6大亮点匹配您的学习需求:
❖精选北好意思优质外教
100%来自好意思国和加拿大,纯正好意思式发音;100%本科学历以上,一皆捏有教诲阅历文凭,爱孩子,懂教师;
❖打磨11年的课践诺系
对标海外,国内体系,相宜孩子夯实英语基础智商、增强言语摆布智商的需要,让孩子听得懂、学得会;
av收藏❖翻转课堂样式
课前-课中-课后,搭配丰富学习资源,竣工的学习体系保证孩子灵验+高效学习;
❖后果保险
150万学员的后果保险,学习后果获取ETS巨擘认证,官方授权小委托考点机构;
❖退费保险
随时不错请求退费,保证用户职权;
❖专科的就业
班主任矜恤孩子的学习,帮家长分析孩子的UA测评,给到专科的学习响应和提议。
#VIPKID家庭言语学习的奉陪者第四色播播
mousehisand狮子lion发布于:北京市声明:该文不雅点仅代表作家本东谈主,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间就业。